Pré Info travaux été gp

Vous venez à Nantes pour passer un examen, un concours ?

Du 25 juin au 2 septembre

La ligne sera coupée entre les stations Bouffay et Manufacture du 25 juin au 2 septembre (et entre les stations Bouffay et Bd de Doulon du 20 au 26 août).
From June 25th till September 2nd, works ongoing on tramway 1 tracks.




Solutions pour vos déplacements

 

Campus de la Chantrerie (Atlanpole) ou Stade de la Beaujoire

 
• Sortir Gare Nord
• Suivre le cheminement piéton jusqu'à la station Manufacture de la ligne 1 (5 min)
• Pour la Beaujoire : prendre le tram Ligne 1 à la station Manufacture jusqu’à la station Beaujoire (17 min)
• Pour le campus de la Chantrerie : prendre le tram Ligne 1 à la station Manufacture descendre à Beaujoire ou Ranzay puis prendre le C6 direction Chantrerie Grandes Écoles

Centre ville et/ou campus du Tertre, universités et grandes écoles

 
• Sortir Gare Sud
• Tourner à droite vers le canal Saint Félix et suivre les indications pour rejoindre le bus C2 ou C3
• Pour le campus du Tertre et les grandes écoles : descendre à l’arrêt Commerce et prendre le tram Ligne 2 direction Orvault Grand Val.

En savoir plus
Retrouvez prochainement toutes les informations concernant les horaires et itinéraires afin de préparer vos déplacements.

ASSISTANCE TERRAIN RENFORCÉE
Find our help team onsite

 
Les agents Tan vous informent et vous guident pendant tout l’été à Commerce, Bouffay, Duchesse Anne-Château, Gare SNCF Nord et Sud, et à l'arrêt provisoire Navette travaux Gare SNCF Nord (situé 16 Bd Stalingrad) après le Jardin des Plantes.

Our team is available to inform and guide you onsite during summer at the following stations :  Commerce, Bouffay, Duchesse Anne-Château, Gare SNCF Nord and Sud, and at the temporary stop Gare SNCF (16 Boulevard Stalingrad) past the Plants Garden (Jardin des Plantes).

ACCESSIBILITÉ PRÉSERVÉE
Network accessibility

 
• Tous les arrêts des lignes Chronobus et de la Navette Travaux sont accessibles aux personnes à mobilité réduite.
• En journée, la montée dans les Navette travaux se fait par toutes les portes.
• À partir de 22h30, la montée se fait uniquement par l’avant. 

Mobility impaired passengers are welcome in replacement buses (Navette Travaux) and in Chronobus C2 & C3.
- Before 10:30 PM, use all the doors in the replacement bus.
- After 10:30 PM, only use the front door in the replacement bus.